МИКС

Неординарные рестораны и отели, истории элитных напитков

Выпуск №36 МИКС

Fruits de la mer, а в особенности устрицы, – излюбленный деликатес не только гурманов-французов, как может подумать неискушенный читатель. Об устрицах Устрицы – это двустворчатые моллюски, которые по своей форме принято делить на два типа: плоские и глубокие. Родина глубоких – Тихий океан, но уже более 50 лет их успешно экспортируют в Европу, где нашлось

Выпуск №36 МИКС

По питейным традициям каждого народа написана не одна книга. Такое количество национальных напитков присутствует в разных странах и отдельных регионах. Казалось бы, стойкая ассоциация со всей Францией – это вино и только вино. По питейным традициям каждого народа написана не одна книга. Такое количество национальных напитков присутствует в разных странах и отдельных регионах. Казалось бы,

Выпуск №36 МИКС

Самый самобытный и свободолюбивый регион Франции интересен не только в историко-культурном плане, а и в кулинарном. А ведь она признана одной из лучших в стране! Поэтому мы с удовольствием приоткроем завесу кулинарных тайн Бретани и попробуем знаменитые устрицы атлантического побережья. Поэтому мы с удовольствием приоткроем завесу кулинарных тайн Бретани и попробуем знаменитые устрицы атлантического побережья.

Выпуск №35 МИКС

Нет более увлекательного способа открыть для себя новую страну, чем с помощью исследования ее национальной кухни шаг за шагом, блюдо за блюдом. Недаром гастрономические туры столь популярны. Культура употребления пищи, традиционные продукты и пряности, тонкости приготовления – все это раскрывает местный колорит порой куда лучше, чем бесчисленные экскурсии по историческим достопримечательностям. Попробовать сытную и разнообразную

Выпуск №35 МИКС

Вино, которое у себя дома получило ласковое название порту, — благородный напиток, имеющий интересную историю появления, богатое настоящее и наверняка столь же лучезарное будущее, ведь он единственный в своем роде.  Печальный стереотип о том, что портвейн — не более чем дешевая и не слишком качественная смесь виноматериалов, сахара и некачественного спирта, необходимо развеять раз и

Выпуск №34 МИКС

Греческая островная кухня – это традиции плюс оливки, сыр фета, вино, а также много овощей, морепродуктов и мяса. Греческая островная кухня – это традиции плюс оливки, сыр фета, вино, а также много овощей, морепродуктов и мяса. Все это щедро приправлено оливковым маслом, соком лимона, орегано, другими специями и имеет божественный вкус. Возможно, это связано с

Выпуск №34 МИКС

Если греческий бог виноделия Дионис вот уже на протяжении многих столетий успешно снимает с людей груз земных забот. Если греческий бог виноделия Дионис вот уже на протяжении многих столетий успешно снимает с людей груз земных забот, то традиционная греческая анисовая водка, настоянная на травах и с интересным названием УЗО, способна с неменьшим успехом унести на

Выпуск №32 МИКС

Гурманы, да и просто любители покушать, несомненно, оценят разнообразие кухни Ямайки.  Кухня – это особая часть культуры острова, а национальные блюда поражают воображение своей необычностью, великолепным вкусом, колоритом и разнообразием. Повара здесь очень хорошо готовят, а что касается туристов, то для них они особо стараются и всегда рады угостить своими фирменными блюдами. В кулинарных традициях

Выпуск №32 МИКС

Сточки зрения терминологической корректности, именно понятие «судовой колокол» считается верным. С точки зрения терминологической корректности, именно понятие «судовой колокол» считается верным. В то же время, «рында» – это полуденный звон судового колокола. Тем не менее, в русскоязычной морской традиции оба термина часто употребляются как тождественные. Согласно морским поверьям, понятие «рында» возникло как искаженная фонетическая калька

ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛ

yachtreview magazine buy

ПЕЧАТНАЯ ВЕРСИЯ + ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ В ПОДАРОК

1 год 640.00 гривен
2 года 1100.00 гривен
Подписаться

Онлайн подписка на год

300.00 гривен

Подписаться